Search results for " Dialects"

showing 10 items of 25 documents

Arbërishtja në rrjedhë të shekujve

2019

Albanian translation of a volume containing selected studies by Matteo Mandalà on Arbëresh dialects.

Albanian linguistics Albanian philology Italian-Albanian dialectsLinguistica albanese filologia albanese dialetti italo-albanesiSettore L-LIN/18 - Lingua E Letteratura Albanese
researchProduct

POSSIBILITIES OF USING DIALECT ATLASES IN THE ACQUISITION OF LATVIAN LANGUAGE

2020

The creation of a modern lesson increasingly uses open data, a variety of digital resources, electronic teaching tools etc. In addition to books, electronic teaching tools, information resources, etc., come into the training process as a way to portray linguistic information and the writers' creative thought. One of the resources that can be successfully exploited in promoting the growth of a fully developed and skilled pupil, as well as in-depth learning of the Latvian language, is dialect atlases. The aim of the research was to understand the functionality and effectiveness of the dialect atlases in lear ning lexicology and dialectology. The study combined the descriptive method and conte…

Atlas of the Latvian Dialects; digital resources; teaching/learning Latvian languageContent analysisLexicologyDialectologylanguageLatvianPhoneticsSociologyLexiconCompetence (human resources)language.human_languageLinguisticsLinguistic competenceSOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference
researchProduct

Formal Variation and Language Change in Catalan Quantifiers : the Role of Pragmatics

2020

This article studies the formal variation of the masculine singular forms of the quantifiers u/un 'one', algú/algun 'someone, some', ningú/ningun 'no-one, anyone, not one, any, none' and cada u/cada un 'everyone, each one' in contemporary Catalan. The standard uses of these forms are contrasted with dialectal uses, obtained from a thorough search in oral and written corpora. In addition, they are compared with the uses in the other Romance languages and with their historical evolution in Catalan. The whole set of data, and especially the dialectal information on the Valencian area, allow us to explain the various factors that have interacted in the variation and formal change of these quant…

Dialectes catalansCatalà NormalitzacióPragmaticsCatalan dialectslanguage changequantifierP1-1091iconicityCanvi lingüísticFormal variationPragmàticaVariació formalLanguage changeQuantificadorformal variationQuantifierIconicitypragmaticsPhilology. LinguisticsIconicitat
researchProduct

Ziemeļvidzemes izlokšņu salīdzinājumi un to leksikogrāfiskā interpretācija

1993

Saturs: Ievads 2 I. Izlokšņu salīdzinājumu raksturojums 1.1. Dialektālo komparatīvkonstrukciju raksturojums attieksmē pret latviešu literāro valodu 11 1.2. Dialektālo salīdzinājumu tematiski semantiskais raksturojums 25 II. "Sinoles izloksnes salīdzinājumu vārdnīca" un tās uzbūves principi 33 2.1. Vārdnīcas uzbūve 39 2.2. "Sinoles izloksnes salīdzinājumu vārdnīcas" šķirkļu fragmenti 49 2.3. īpašvārdu (un apelatīvu) rādītājs 104 Pielikums Literatūras saraksts 106 Saīsinājumi 114

Latvian dialectsIzlokšņu vārdnīcasLatviešu valoda - izlokšņu leksikaLatvian language - dialectologyLatviešu valoda - leksikogrāfijaLatviešu valoda - dialektoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Ziemeļvidzemes izloksnesLatviešu valodas izloksnes
researchProduct

Līvānu izloksnes apraksts: sacensību darbs

1935

Ieraksts: Piespriesta sidraba medaļa. Atsauksmi devis prof. J. Endzelīns.

Latvian dialectsLatviešu valodaLatgaliešu dialektsLatviešu valoda - dialektoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Baltu valodasLatgaliešu rakstu valodaLatgaliskās izloksnes
researchProduct

La variación formal de los cuantificadores en catalán: estudio diacrónico (siglos XV‒XX)

2020

AbstractThis article studies the formal variation of the existential quantifiers u/un (‘one; a, an’), algú/algun (‘someone; some’), ningú/ningun (‘no one, anyone; any’) and the distributive universal quantifier cada u/cada un (‘everyone’) in Catalan. The research is based on an extensive diachronic corpus of texts written between the 15th and 20th centuries. The author classifies the syntactic structures of these quantifiers and analyses their meaning and formal vacillations: apocopated form (without ‑n) vs. non-apocopated form (with ‑n). Although hesitations tend to disappear gradually during the period under analysis, the uses of these quantifiers change in Catalan dialects. In fact, dist…

Linguistics and LanguageHistoryLiterature and Literary TheoryCatalà NormalitzacióLanguage and LinguisticsCatalan dialectsExistentialismlanguage.human_languageMeaning (philosophy of language)Variation (linguistics)Form and functionUniversal quantifierlanguageCatalanHumanitiesPeriod (music)
researchProduct

Variació formal i canvi lingüístic en els quantificadors catalans: el paper de la pragmàtica

2020

EnglishThis article studies the formal variation of the masculine singular forms of the quantifiers u/un ‘one’, algu/algun ‘someone, some’, ningu/ningun ‘no-one, anyone, not one, any, none’ and cada u/cada un ‘everyone, each one’ in contemporary Catalan. The standard uses of these forms are contrasted with dialectal uses, obtained from a thorough search in oral and written corpora. In addition, they are compared with the uses in the other Romance languages and with their historical evolution in Catalan. The whole set of data, and especially the dialectal information on the Valencian area, allow us to explain the various factors that have interacted in the variation and formal change of thes…

Linguistics and LanguageLanguage changePhilosophyRomance languagesPragmaticsLanguage and Linguisticslanguage.human_languageValencianCatalan dialectsLinguisticsVariation (linguistics)Form and functionlanguageCatalanHumanitiesCatalan Journal of Linguistics
researchProduct

The Lithuanian "have" - resultative - a typological curiosum?

2012

ABSTRACT Björn Wiemer. The Lithuanian HAVE-resultative - A Typological Curiosum? Lingua Posnaniensis, vol. LIV (2)/2012. The Poznań Society for the Advancement of the Arts and Sciences. PL ISSN 0079-4740, ISBN 978-83-7654-252-2, pp. 69-81. This article presents the Lithuanian possessive resultative construction with the verb turėti ‘have’ and discusses its place in a typology of forms of resultative constructions. While possessive resultatives with a past passive participle (as in Polish Kolację mamy już przygotowaną lit. ‘We have the dinner already prepared’) are found in areally related as well as other languages, Lithuanian stands out in using an active participle (more precisely: a part…

Linguistics and LanguageTarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. DialectologyDiachroninis požiūrisResultativeVerbPast active participleRezultatyvasLingua francaLanguage and LinguisticsResultative constructionsParticiplePosesyvinės atliktinės konstrukcijosLietuva (Lithuania)ResultativePossesive resultative constructionsSociologyArgument (linguistics)computer.programming_languageŽodžių kaityba / InflectionDalyvisDiachronic studyLithuanianPossessiveLinguisticslanguage.human_languageTypologylanguageLiterary criticismcomputerParticipleRezultatyvinės konstrukcijosKalbos dalys. Morfologija / Morphology
researchProduct

S. Del Gaudio, An Introduction to Ukrainian Dialectology, Peter Lang, Frankfurt am Main 2017, pp. 130.

2019

Salvatore Del Gaudio Ukrainian Dialectology Ukrainian language Ukrainian dialects
researchProduct

From Dialects to a Language. Cesare Caravaglios and the Melodies in the World War I Trenches as Songs of the Italian Nation

2019

After the territorial unity of Italy in 1861, romanists, ethnographers and musicologists addressed their efforts in collecting poems and folk music, aiming to demonstrate the interconnection among different regions. At the end of the nineteenth century, the impulse to identify the unity of the country through dialects became a dogma, in order to consolidate the unachieved “Italianness”. Alongside to this presumed linguistic similarity, an obsessive mix of nationalism and irredentism provoked the political campaign, which brought to the war in 1915. Cesare Caravaglios (1893-1937), a band conductor and a scholar, devoted his research on Neapolitan songs and cries of street vendors. Influenced…

Settore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della MusicaItalian Unity Dialects Language WWI Songs of Trenches
researchProduct